Я очень тащусь от японского способа праздновать День Валентина. Поэтому, поведаю о нем.
♥ Японский День святого Валентина - ヴレンタインデ ♥ Издревле, про день Валентина, знали аж 3% японцев.
А какая-то предприимчивая компания, выпускающая шоколад, провела очень грамотную рекламную акцию, после чего День Валентина превратился в просто таки японский день шоколада.
По одним слухам, лозунгом акции было что-то в роде «14 февраля — это день, когда женщина может первой признаться мужчине в любви». А как я посмотрю, японские девушки не такие уж и робкие, и особенно падки на все, что «каваии». Вот идея им и показалась «каваии», после чего успешно внедрилась в массы.
Сначала идею поддерживали более взрослые дамы. Но после очередной успешной рекламной компании (и более осмелевших японских девушек) эта же традиция стала более популярной у школьниц и студенток и у них же набрала максимальную популярность.
По факту, в Японии, в день Валентина принято дарить шоколад парням – и любимым, и просто знакомым. Конечно же, можно дарить шоколад кому угодно. Вот в других странах есть традиция дарить в этот праздник сладкое возлюбленным. Но в Японии эта традиция все же больше ориентирована на парней и на друзей.
Дык, давайте же поздравим шоколадом и позитивными сувенирами в этот день своих джентльменов, по желанию, леди, а так же «леди, считающих себя джентльменами»
И ешшо – немного разной информации, собранной по интернету и не только.
Празднование Дня Валентина в Японии.♥ Наверное, все уже знают, что День святого Валентина ヴレンタインデー по-японски - это фактически "день мужчин", женщины дарят мужчинам сладости, особенно шоколад. Для возлюбленных покупается 本命チョコ (honmei-choko - шоколад возможного победителя), который довольно дорогой, а остальным мужчинам дарится 義理チョコ (giri-choko) - шоколад вежливости, который намного дешевле - 200-500 иен. Поэтому предверие становится апофеозом рекламных кампаний для производителей шоколада.
В настоящее время это больше бизнес для продавцов, так как почти за месяц до праздника в больших магазинах появляются надписи, ненавязчиво напоминающие покупателям, что грядет великий день. Постепенно то тут, то там начинают появляться подарочные наборы к празднику. 14 февраля в Японии можно смело назвать "днем шоколада".
Собственно "съедобные" подарки начинают появляться ближе к самому празднику. Порой обычная коробка конфет или печенья может стоить в три раза дороже только потому, что она обернута в красивую бумагу и на нее наклеены сердечки, бантики и т.п. Кроме обычных шоколадок и конфет появляются и особые, изготовленные специально для такого случая: в форме сердечек, ангелочков и тому подобной символики.
В первых числах февраля в супермаркетах формируют специальный отдел, где подается все для праздника: конфетки, безделушки, открытки и т.п. Япония превращается в розовое облако из сердечек. оборочек, бахромы. мишуры... Числа 12-13 ажиотаж достигает апогея и начинает спадать. 14 февраля цены начинают падать, а так же в отделе подарков появляется закуток "брака". Не в смысле "супружества", а "продукции нетоварного вида": помятая обертка, расколотое шоколадное "сердце" - все это съедобно, но как подарок вызывает некоторые сомнения... "Брак" продается без упаковки для того, чтобы покупатель сам мог бы решить, покупать ли его или лучше не экономить, ибо себе потом дороже будет. Если же решение принято в пользу "купить", то продавцы вам по вашему желанию могут этот "подарок" красиво завернуть. Поскольку цены в этом закутке необычайно низки, торговля тут идет чуть ли не оживленнее, чем в основном отделе. Зачем покупают? Да кто зачем! Кто-то просто себе домой на ужин, побаловать себя и семью изысканными сладостями; кто-то считает, что "и так сойдет", да мало ли причин...
♥ Дарятся презенты абсолютно любые. Но «хитом продаж» все же является красиво упакованные шоколадки. Более «крутым» вариантом шоко-презента является собственно ручно выплавленный шоколад. Не в смысле – делать шоколад с нуля, а в смысле переплавить готовый шоколад в нужную форму, с добавлением своих ингредиентов. Для того, чтобы грамотно переплавить шоколад - его нужно смешать в определенных пропорциях с маслом/взбитыми сливками – чем то жирным. И ни в коем случае не смешивайте его с молоком – иначе возьмется комками.)
♥ Про Валентинов день в Японии можно узнать из разных аниме. Например, очень яркая серия про него есть в Ямато Надешико (19я серия). А в аниме Фрутс Баскет героиня дарит своим друзьям купленный шоколад. Вообще, серии про день Валентина отличаются обильным количеством разноцветных упаковочек и морем веселья.♥ Дополнительно – если кому понадобится, поздравление с днем Валентина на японском звучит так:
大丸のバレンタインフェア (daimaru no varentain fea) (С днем святого Валентина!)
П.С. Кто знает японский - не дополните ли список Валентинческих поздравлений?