Я действительно люблю аниме Мононоке ТВ. Оно уже стало одним из моих любимых аниме.
В частности, я люблю Аптекаря.
Меня, например, всегда интриговал его
бант на жопе странно завязанный пояс и его женственность. И вообще кто он, черд подери?
По крайней мере его маникюр, ушки и клыки выглядят охрененно, но уж слишком много чего в нем намешано.
Японские легенды и мифология меня манят уже давно, но в данном случае Аптекарь особенно загадочен. Недавно я наткнулся на некоторую информацию, и лениво ее перепостю к себе, дабы она не потерялась.
+ возможно, кому-нибудь еще это будет интересно почитать.
08.01.2009 в 12:53
Пишет
Bell-CHAN:
о Кусуриури...да, мне стоит сказать, что позавчера посмотрела Аякаши. Само аниме ничего так, а вот 3 последние серии с Аптекарем...да, все стоило того))
Решила поискать о нем немного информации...
не густо-____- обьем неизвестности идет в сравнение только с количеством яойного арта=________=
Вот
тут кое-что интересное))
а
тут немного о прототипе
читать дальшес ворлдартовского форума
обратите внимание как одет центральный персонаж. вероятно, кто-то задумался, что одет он не совсем по канонам тогдашней мужской моды. да и вообще с точки зрения общепринятого, женский пояс оби - это минимум странно (henna no kusurijuri-san не пройдет). на самом деле мужчины так одевались. а именно - онна-гаты, молодые актеры театра кабуки, игравшие женщин. и именно молодые, пока их не запретил сёгунат из морально-эстетических соображений. (что произошло в начале 17 века) на эротич. гравюрах того времени (шунга) можно видеть молодежь в ярких кимоно с длинными рукавами, с широкими поясами оби (коих нормальные мужики никогда не носили). это еще не все. позже, когда сцена была отдана зрелым мужам, те тоже в морально-эстетических соображениях (т.е. чтоб народ на них не бросался в порыве) брили лбы на "мужской" манер. и бритые лбы свои прикрывали платками лилового цвета. их даже прозвали - "мурасаки боси", т.е. лиловые шапки.
вот такая спекуляция по поводу прошлого героя. =)
* а коммент сразу после этого кажись от человека из первой ссылки
все оттуда же, но не могу не написать. Комментарий от dryoldscholar
Каноны эстетики меняются, часто необратимо. Вырванный из контекста предмет чужой культуры равновероятно вызывает восторг, недоумение (почитайте «Троецарствие», лучше – перед сном!) или стремление (порой тщетное) перевести его сомнительную многозначность на язык понятных образов и терминов.
Формально «Мононокэ» удобно определить как сборник традиционных японских историй о духах мщения и борьбе с ними, но, по сути, сериал плохо смотрится в рамках привычных градаций. Для хоррора ему недостаёт напряжения, для детектива – тайны, для притчи – символичности, для драмы – глубины. Воспринятый в одном из этих качеств, он покажется скучным и бесцветным. Но именно цвета, свои собственные неповторимые краски и формы, их ритм и гармония не дают уложить «Мононокэ» ни в одно прокрустово ложе. Художественная форма, обычно служащая средством, здесь становится едва ли не самоцелью, удачно или нет, но несомненно – искусно и интригующе. Каждая сцена словно говорит: «Вот, как можно это показать и раскрыть эту тему». Трёхмерный реализм интерьеров будто втягивает зрителя внутрь, а символизм деталей (хлопающие ширмы, кружащиеся зонтики и т.д.) действует как внезапный удар палкой, разрывая стереотип и превращая происходящее в представление фантастического театра кобуки.
Комедия людских страстей – так можно описать, если не атмосферу сериала, то его подтекст. Каждая арка выводит свой состав актёров, но все они, свидетели или участники, – лишь случайные гости на сцене. Так волей судьбы и всего на миг собираются вместе пассажиры корабля или постояльцы гостиницы. Поэтому-то столь поверхностны их образы: схематичны, как театральные маски, гротескны, как герои лубочных рассказов. Их гримасы карикатурны, испуг смешон, стремления суетны, скелеты в шкафу больше постыдны, чем страшны. Они просты и малопривлекательны. Все они статисты.
«Мононокэ» – театр одного актёра. По-фандорински обаятельный и по-воландовски загадочный Аптекарь возникает посреди круговорота людей и нелюдей средоточием вневременного, осколком другого измерения. О чём он думает, к чему стремится? При всём сходстве с натурфилософом Гинко, многое в Аптекаре – внешняя эксцентричность, женственная утончённость, нечеловеческая бесстрастность – связывает его с персонажами иного склада. Например, с Бугипопом. Уж не одного ли одни роду-племени? Лекарь по профессии, исцелил ли хоть кого-нибудь Аптекарь за 12 серий? Не за этим он здесь, нет. Словно старинный меч – в быту изящный, но бесполезный сувенир – оставаясь невозмутимым и безучастным, он настойчиво приближает то единственное мгновение, которое позволит ему покинуть ножны и раскрыть свои собственные истинные Форму, Сущность и Желание. «Я пришёл убивать» – констатирует он. Всемогущий ангел смерти с пламенеющим клинком.
Ни одна из пяти арок не похожа на другую. Каждая имеет шанс впечатлить или оттолкнуть. Мне, по правде, по-настоящему понравилась только третья новела, где всё свелось к диалогу между Аптекарем и его пациентом/противником/жертвой, а интонации драмы наиболее отчётливы. Эмоциональным фокусом каждой арки и стержнем всего сериала служит, пожалуй, то, как раз за разом нам чуть-чуть больше демонстрируют скрытую природу главного героя. Лишённый суетности и сомнений рыцарь потустороннего мира, он целиком предан своей цели – истреблению нечисти – и этим одновременно притягателен и скучен, таинственен и предсказуем, как и сам сериал.
Мангу Нинагавы Яэко можно скачать *тут* и *тут* на английском... На сколько я поняля, манга нарисована уже по аниме, а не наоборот
О режиссере Кэндзи Накамуре ничего не нашла, кроме списка работ=____=
на последок - отличная страничка с кучей ссылок
Но что больше всего раздражает - я не могу понять, кто его создатель??? есть режиссер, о котором ничего нет на российских сайтах точно, на иностранных еще хоть что-то по мимо слов "режиссер"... есть мангака, которая уже рисовала по готовому продукту... О том, действительно ли есть прототип, как создавался персонаж и проч. не нашла...пока
URL записи
бант на жопеменя просто унесло, ещё под налётом истерики - вообще накрыло)))
Спасибо-интересно)
_Helg_ А вот я только недавно задумался. Нужно было еще с самого начала обратить внимание на то, что у него очень слишком высокие гета. V__V Кстати, у него узор на рукавах кимоно - я его встречал уже несколько раз, это имитация крыльев бабочки. Чтобы вот это значило в образе Аптекаря? 0__о
~Yuui~ Пожалуйста, но инфу понаходил не я.)