Do the impossible, see the invisible! Raw! Raw! FIGHT THE POWER!
Я обливаюсь слюной при виде этой штуки.
Sakura Jouyo Manju (steamed bean-jam bun) или просто Jouyo Manju
Маджу это такая булочка, которую делают на пару. Эта - состоит из рисовой муки, «Japanese yam», сахара и сладкой пасты из красных бобов (классическая начинка).
*Japanese yam = satsuma imo = Japanese sweet potato. Не путать с yamaimo.
Проще говоря, японский сладкий картофель.
Вы уж извините , что я на инглише да на инглише. Последнее время я его свободно понимаю, а некоторые вещи с японского проще объяснять на английском.
Я не знаю, где достать последнюю штуку, но наверняка ее можно чем-то заменить, чтобы изготовить эту булочку. И плюс ко всему, на Джойо манджу в виде украшения ложат сухой цветочек сакуры. А я люблю есть сакуру ♥
Эти штуки бывают белого и розового цвета, с сакурой на верху или без. Но я так понял, парадный, подарочный вариант – именно с сакурой.




именно такие булочки я не ела, но пробовала другие. осенние. на Миядзиме. там они в виде кленовых листиков с разными начинками, включая крем. очень вкусно =)
Я бы хотел попробовать.) Но пока я ищу варианты, из чего бы их можно изготовить, потому что я без ума от усаги-манджу. Это как раз осенние ,в виде зайчиков. Они меня чаруют
(мне тут пришла в голову наглая мысля: а из Японии сладости вывозить можно??
Cладость-то.) Вообще, традиционные японские сладости в большинстве случаев скоропортящиеся, рассчитаны на то ,что их скушают свежими, здесь и сейчас.)
Кстати, я узнал, что эта сакурина ,которая ложится сверху - она адски соленая, а все остальное сладкое. Вот лол XD
надо что-то такое придумать и себе)
Есть целая система засахаривания роз, для украшения сладостей. Думаю ,и сакуру можно так же,)
Еще дико люблю варенье из зеленых грецких орехов. ♥ ♥ ♥
А вот про хвойное слышу впервые, но попробовал бы.)